[Megapost] Toradora! [26/26] [MF]+ Yapa


Ficha Tecnica
Titulo: Toradora!
Genero :Comedia, Shojo, Romance, Historia de la vida
Fansub: Kaede Kawaii Fansub
Capitulos: [25/25] + 1 ova
Emision: 2 de octubre de 2008 / 26 de
marzo
de 2009
Banda Sonora:
*Openings:
"Pre-Parade" por Yui Horie, Rie Kugimiya y Eri Kitamura.

"Silky Heart" por Yui Horie.
*Endings:
"Vanilla Salt" por Yui Horie.

"Orange" por Yui Horie, Rie Kugimiya y Eri Kitamura.

Idioma: Sub esp
Peso de Capitulo: 70MB aprox
Formato: .mp4
Servidor:
Mediafire
Uploader: jimmyfd
Pass: jimmyfd
Sinopsis

La historia de Toradora! gira en torno a Ryuji Takasu un chico normal, a excepción de que carece de amigos, dado que tiene cara totalmente intimidante, un dia se choca literalmente con Taiga quien en un segundo empieza a odiarlo. Taiga lo trata como sirviente, y se muda justo al lado de su casa para que haga los labores hogareños, justo es esta situación la que deja ver que verdaderamente Ryuji no es un delincuente como muchos piensan. Ambos acuerdan en ayudarse mutuamente para cambiar la perspectiva que los demás tienen de ellos, para así conseguir a las personas q ellos respectivamente aman.

Personajes
Ry?ji Takasu
Ry?ji es un estudiante de segundo año de secundaria.Debido a su herencia genética, sus ojos lo hacen ver como un delincuente intimidante y eso provoca muchos malentendidos en su vida. Vive con su madre, Yasuko Takasu.Debido a la ausencia de su padre y la desenfadada personalidad de su madre, aprendió a ser auto suficiente y desempeña el rol de padre de familia, lo que le da cierta personalidad cariñosa y protectora. Obsesionado por la limpieza y
jugar
con los mechones en su frente, costumbre adquirida por sus constantes intentos de esconder su mirada con su cabello. Está enamorado de Kushieda Minori, una chica de su edad y su compañera de clase

Taiga Aisaka

Taiga es compañera de clase de Ry?ji. Tiene una hermosa apariencia; sin embargo, es incapaz de tolerar y llevar una buena relación con los demás. Debido a que a menudo se enfrenta a los demás brutalmente y a su pequeña estatura le han dado el apodo "Tigre Compacto". Acomplejada con su estatura caso que se ve reflejado en su actitud negativa y expresión facial.Taiga se molesta fácilmente y es considera realmente torpe, los muchachos de su edad se le declaran, pero los rechaza a todos. Proviene de una familia adinerada, pero se fue a vivir sola por
problemas
familiares

Minori Kushieda

Minori es compañera de clase de Ry?ji y una amiga cercana de Taiga. También es conocida como Minorin. Al contrario de la negativa Taiga, Minori siempre está animada y sonriendo, por otra parte es una cabeza hueca; siendo la única persona antes que Ryuji que logra hacer aflorar el lado alegre e infantil de Taiga. Es muy atlética y es la capitana del
equipo femenino
de sóftbol en la escuela, aunque al mismo tiempo tiene varios trabajos a tiempo parcial. Es una glotona en cuanto a comida, pero al mismo tiempo siempre está peleando con las dietas; llamándose a sí misma la "Guerrera de la Dieta". Tiene un hábito de cantar de forma animosa y desafinada , tiende a caminar con más energía de la necesaria. A pesar de sus
tendencias
de cabeza hueca, Minori es muy perceptiva con las personalidades de las demás


Y?saku Kitamura



Y?saku es un compañero de clase de Ry?ji, y su mejor amigo. Es el vice-presidente del consejo estudiantil, delegado de clase y capitán del equipo masculino de sóftbol. Y?saku usa lentes ópticos y tiene una personalidad diligente. Él cree que no es bueno hablando con chicas, aunque Ry?ji ve lo contrario. Hace un año atrás se declaró a Taiga y al igual que el resto fue rechazado, sin embargo ignoraba que poco después Taiga se arrepintió de su desicion


Ami Kawashima



Ami es la amiga de la infancia de Y?saku quien ha sido transferida a su clase en la mitad de su segundo año de secundaria. Es muy bonita y de hecho trabaja como modelo, sin embargo después de que cambia de escuela, temporalmente deja de ejercer de modelo; esto ya que se siente aterrorizada por un acosador que la sigue en todo momento. De todos modos, continúa yendo al gimnasio y mantiene una figura delgada. Siempre es amable y generosa con los demás, pero no es más que un engaño; en realidad, es arrogante, malcriada y no dudará en insultar verbalmente a los demás. Ami y Taiga han sido enemigas desde su primer encuentro, aunque Ami a veces envidia a Taiga ya que puede ser honesta. Ami está interesada amorosamente en Ry?ji


Yasuko Takasu



Yasuko (33) es la madre de Ry?ji, aunque ella se refiere a sí misma como eternamente de 23 años. Mientras ella estaba embarazada su pareja falleció, dejándola sola en el crecimiento de su hijo; posteriormente reconoce a su hijo que en realidad los abandonó por otra mujer. Ella trabaja como anfitriona de un Bar llamado Bishamontengoku donde ocupa el nombre artístico "Mirano". Sin embargo, tiene una personalidad infantil y dado que trabaja, le encarga las tareas domésticas a Ry?ji. Le agrada Taiga inmediatamente y ya la considera como un miembro de la familia.


Captura




Links


1 Tigre y dragón               
2 Ryuji y Taiga                
3Su canción                  
4 Ese momento es expresión         
5 Ami Kawashima               
6 Uno mismo verdadero           
7 Abertura de la piscina            
8 De para quien motivo            
9 Usted irá al mar               
10 Trabajos de fuego             
11 Festival escolar del alto ohashi (Parte 1) 
12 Festival escolar del alto ohashi (Parte 2) 
13 Festival escolar del alto ohashi (Parte 3)

Yapa


Descarga de OST


Openings:

"Pre-Parade"
"Silky Heart"

Endings:

"Vanilla Salt"
"Orange"


Letra


Opening 1


Pre-Parade (Yui Horie, Rie Kugimiya y Eri Kitamura)

Original
PURE! PUREPUREETE!
tsuyoku nanka nai kedo
PURE! PURE PAREEDO!
itsuka kimi wo tsukamaeru!
PU.RE.PURE
yudan shitara sono yubi chiku chiku atakku kakugo shite
chiisai kedo hasamu no mijinko mitai na anata
hoshii no wa purasuchikku na HAATO
(PURASU PURASU dakedo MAINASU)
demo sore ja tsumaranai soko ni kidzuita mono tachi
koi wa amakute nigai mono
tanjun meikai fukuzatsu kaiki na shiromono
dou demo ii koto bakkari ki ni shitari suru no
donna kanji? son na kanji
onkou tokujitsu EKISENTORIKKU na anata
tsuyogaru soburi wo zenshin matotte tachiuchi
sunao na dake da to shigeki ga tsuyokute kurakura
kizutsuichau no
kizutsukechau no
junjou PUREPARAATO
atama no naka wa
itsumo hitori no
junjou PURE PAREEDO
Pre-Parade (Yui Horie, Rie Kugimiya y Eri Kitamura)
Traduccion
Pre-Preparacion
Aun no soy lo suficientemente fuerte
De-Desfile previo.
Algundia te atraparé
Pre-Preparate
Si te descuidas, habrá un ataque de cosquillas. Preparate
Eres pequeña, pero estás bien. Tu eres tan pequeña como una pulga
Lo que queriamos era un corazón plástico.
(¡Más, más! ¡ Pero entonces menos!)
Pero habia aquellos a los que les parecia muy aburrido
El amor es agridulce
Es sencillo, simple, complicado y misterioso
Si sigues preocupandote por cosas sin sentido...
¿Comó se sentirá? ¡ Se sentira de esa manera!
Tú que eres amable y sincera, aúnque excentrica,
armas una pelea pretendiendo que eres muy fuerte
El impacto de estar sinceramente emocionada, te lanzará encantos aturdisores,
Heriste a alguien.
Has sido herida.
Un preparativo ingenuo.
En tu cabeza.
Siempre por tu cuenta.
Un ingenuo desfile.

Opening 2

Silky Heart (Horie Yui )
                           
Original

(Silky Heart)nijuuyo jikan zutto
(Silky Heart)KIMI no koto omoutabi
(Silky Heart)Modokashii kono kimochi
(Silky Heart)Tada afurekaetteku
SUKI to ieba kantan na no ni
KIMI ga mae ni kichau to
KYARA ga sobie watashi no KOTO wo jama shiteru
Itsumo naraba tsuyoki de IKIRU
Sonna seikaku na no ni
Donna ganbatte mite mo kabe wa kuzusenai
Sasshite hoshii... kono kimochi wo
Dakara watashi wa itsumo KIMI ni
daisuki da yo to okuru shisen
saidai no yuuki de!
Yaburesou na Silk no Heart
KIMI ni atte kidzuita yatto
Ai ni wa bukiyou datta n datte
Wasurekaketa koi no kizuato
Kyuu ni uzukidashita no KYUN to
Itsuka wa watashi rashiku SUKI to
iwanakya... Ima yori yowaku nacchau yo
Silky Heart (Horie Yui )
Traduccion
(Mi amor de seda)Las 24 horas del día, todo el tiempo
(Mi amor de seda)cuando pienso en ti
(Mi amor de seda) este sentimiento impacientes,
(Mi amor de seda) se desvordan
Decir "Te amo" debería ser fácil
Pero cuando apareces frente a mí
se levanta mi personalidad y se interpone en mi camino
Siempre salgo adelante con mi ingenio
Se supone que tengo esa personalidad
Pero por más que me esfuerce no puedo derrumbar la pared
Quiero que tengas presente... este sentimiento
¡Porque yo siempre te estoy mirando con
una mirada que dice "te adoro"
con todo el valor que tengo!
Mi corazón de seda parece estar a punto de rasgarse
Cuando te conocí finalmente me di cuenta
de que soy muy torpe en lo que se refiere al amor
Y casi olvidaba mis cicatrices de amor
cuando de repente me empezó a doler el corazón
Algún día tengo que decirte "Te amo" siendo
yo misma... Me estoy volviendo cada vez más débil

Ending 1

Vanilla Salt ( Yui Horie)

                            Original

Vanilla Salt de vanilla
amai dake nara
soruto kakemashou
dare yori mo motto motto watashi wo shitte hoshii kara sarakedashitai
demo dekinai no keiken Nothing
modokashi sugiru
demo, amai dake no ai wa chotto
watashi ga motome te iru mono to wa chigau
shiro to iware tara kuro datte icchau
sunao ni narenai amanojaku
suki to iware tara daikirai datte
ureshii noni nani ittendarou ?
amai BANIRA ni SORUTO kakeru youni ?
Vanilla Salt ( Yui Horie)
                           Traduccion
Vainilla salada...vainilla
si es muy dulce
entonces pongamosle sal
Porque quiero que conozcas mas de mi, mas que cualquiera, me expuse
pero no puedo, no tengo experiencia
es tan frustrante.
Pero un amor que es solamente dulce
es un poco diferente a lo que estoy buscando
si me dicen que es blanco, yo diria que es negro
no puedo ser honesta y me avergÜenza,
si me dicen, te amo , te grito te odio
si soy feliz, porque lo digo?
como poner sal en una dulce vainilla.

Ending 2

Orange (Yui Horie, Rie Kugimiya y Eri Kitamura)
                            Original
Nemurenai yoru ni wa
hitori de tameiki
Minna wa dou na no?
Nanda ka sabishii
Hiroi daichi ni hitotsubu no tane
Nekko nobashite
mada aoi mi wo tsuketa
ORENJI iro ni hayaku naritai kajitsu
KIMI no hikari wo abite
Risou ya yume wa fukuramu bakari
Kidzuite yo nee
ORENJI kyou mo tabete mita kedo
mada suppakute naita
Watashi mitai de nokosenai kara zenbu tabeta
Suki da yo nakeru yo
Suki da yo, suki da yo
Orange (Yui Horie, Rie Kugimiya y Eri Kitamura)
                           Traduccion
En mis noches de insomnio,
suspiró de soledad
¿Cómo estarán todos?
Me siento algo sola
Una sola semilla en la inmensa tierra
Extendiendo sus raíces,
dio un fruto todavía verde
Quiero que esta fruta se vuelva color naranja pronto
al recibir tu luz
Hey, date cuenta de que
mis ideales y sueños siguen creciendo
Date cuenta
Hoy probé una naranjas,
pero todavía estaban amargas y me hicieron llorar
Pensé en mi misma y mi la comi toda,
Te amo y me haces llorar

Para Todo La Pass Es jimmyfd
[Megapost] Toradora! [26/26] [MF]+ Yapa
0 Puntos Score: 0/10
Visitas: 2025 Favoritos: 1
2 Comentarios [Megapost] Toradora! [26/26] [MF]+ Yapa
hola m encanto tu post   gran anime
Para dejar un comentario Registrate! o.. eres ya usuario? Accede!