L.maldito
"Larga Vida alos Luchadores"

Madoka Magica [BDMV][Español][3BD][103GB][MG]

Puella Magi Madoka Magica BDMV





Título: Puella Magi Madoka Magica
Genero: Fantasy, Horror, Magic, Mahou Shoujo, Seinen, Super Power, Tragedy
Distributor: Aniplex
Año: 2011
Pais: Japan
Director: Yukihiro Miyamoto

Source: BD50 Retail
Blu-ray Codec: AVC
Blu-ray Size: BD50
Programs Used: tsMuxeR, eac3to (with Arcsoft DTS Decoder plugin), Audacity, multiAVCHD
Screen Format: Widescreen
Resolution: 1080p
Subtitles: Spanish (Castilian), English

Menu: Untouched
Video: Untouched
Audio: Untouched
Extras: Untouched

Audio:
  . Spanish (Castilian) LPCM 2.0 (24-bit, 48 kHz)*
  . Japanese LPCM 2.0 (24-bit, 48 kHz)
  . English LPCM 2.0 (24-bit, 48 kHz)

  * Comes from a 16-bit, 48 kHz DTS-HD Master Audio 2.0.
    Lossless conversion.
    Upscaled to 24 bits for uniformity reasons and in order to
    avoid rounding errors on the sample values when synchronizing
    (most audio editors have this issue when the output has 16-bit depth).

 Extras:
  . Ending theme song "Magia" music video by Kalafina
  . Textless opening
  . Trailers

compresión: winrar
 .Password winrar: ruso
 .Servidor: Mega
 .Uploader: ruso
 .Autoria: ketsuban (Usuario de ADC)

---------Tutorial grabar BDMV---------




Una familia cariñosa, amigos cercanos, momentos de alegría y a veces de tristeza. Estas son las cosas que tienes en una vida normal. 

Kaname Madoka es una colegiala normal de 2º año de secundaria que vive una vida normal. Hasta que un extraño encuentro le ocurre. Ella no sabe si este encuentro es una coincidencia, o son los caprichos del destino, pero dos cosas están seguras... 

Este es el momento cuando su destino cambio... 

¡Este es el principio de una nueva historia de una chica mágica!


----------------------------Comentario de ketsuban----------------------------

La principal motivación de hacer este trabajo fue debido a la pobre calidad de la edición española a cargo de la compañía Selecta Visión, sin extra alguno y con una recompresión de vídeo para hacerlo caber todo en una edición de 3xBD25 con el fin de escatimar en gastos.

Este proyecto está completamente basado en la edición estadounidense y especialmente concebido para hispanohablantes. Así pues, el doblaje en español ha sido establecido como stream de vídeo principal al igual que los subtítulos en español. Por lo tanto, la opción de audio inglés que aparece en el menú elige el audio en español sin subtítulos, mientras que la opción de audio japonés con subtítulos selecciona audio japonés con subtítulos en español. Aunque el doblaje y/o subtítulos en inglés no son seleccionables desde el menú, se pueden elegir manualmente bien sea a través del mando a distancia del reproductor de blu-ray o bien mediante la opción correspondiente en el reproductor que se utilice en el PC.

La razón por la que tuve que convertir la pista en español de DTS-HD a LPCM (un formato sin pérdidas y como tal una conversión también sin pérdida de calidad) se debe a que necesitaba un formato de audio compatible para poder terminar de sincronizarlo a la perfección, así como hacer que tuviera el mismo número exacto de muestras que la pista de audio japonés. Los subtítulos están también correctamente sincronizados.

Espero que disfrutéis tanto como yo lo hice aprendiendo a manejarme con streams en HD y a reautorar BDs. A mi parecer, una obra maestra del anime contemporáneo de semejante índole merece una edición en español mínimamente decente.

Actualización:

Hace unos meses subí este mismo lote aquí, pero recientemente he detectado un fallo relacionado con el audio, consistente en una mala descodificación del stream de audio castellano DTS-HD, puesto que por el momento no existe ningún programa gratuito que sea capaz de extraer la parte lossless de dicho códec, limitándose a sacar la parte lossy del mismo. El problema es que en el momento de la conversión a LPCM no se muestra ninguna advertencia al respecto, de modo que ha sido un problema que pasó desapercibido en su momento hasta que un usuario muy amable, junh1024, me advirtió de la posible conversión errática y, efectivamente, estaba en lo cierto. Así pues, he vuelto a rehacer la sincronización utilizando los audios debidamente descodificados, mediante el plugin Arcsoft DTS Decoder para eac3to.

Aparte de este cambio fundamental, y aprovechando la adquisición de más experiencia con el manejo de los subtítulos tras subtitular la tercera película de esta misma saga, Rebellion, he añadido también un stream de subtítulos en castellano que sustituye al que había anteriormente, el cual estaba vacío, y que son útiles para complementar algunas partes que el audio en castellano no cubre, como el título de los capítulos 1, 2, 3, 4 y 10, así como el texto de algunos carteles. Se puede ver un ejemplo en la primera captura de pantalla.




















Madoka Magica [BDMV][Español][3BD][103GB][MG]
80 Puntos Score: 8.9/10
Visitas: 763 Favoritos: 5
Ver los usuarios que votaron...
7 Comentarios Madoka Magica [BDMV][Español][3BD][103GB][MG]
Muchas gracias amigo un saludo
WOW!!!Simplemente grandioso esfuerzo ,ojala puedas postear mas animes de los buenos en esta calidad,muchas gracias !!Saludos...
grande wnnn amo madokita  
puedes subir la de sword art online ?
@matiasdbz
aqui tienes la primera temporada
http://www.identi.li/index.php?topic=416177
tambien planeo subir la segunda temporada, la versión BD-USA con sub español...pronto
Para dejar un comentario Registrate! o.. eres ya usuario? Accede!