E-Book: Las Mil y Una Noches - Cuentos ?rabes

-----BIENVENIDOS AL POST-----


ANÓNIMO - LAS MIL Y UNA NOCHES









RESEÑA:

Esta es una obra que ha influenciado enormemente en las literaturas del mundo occidental, pues constituye una riquísima fuente de cuentos, leyendas e historias fantásticas, que han sido objeto de estudio de grandes escritores, como en el Libro del Conde Lucanor, o más hacia estos tiempos, en Jorge Luis Borges. También es notoria la influencia en la literatura infantil, para la que se han adaptado relatos de la obra..


Si bien decimos que la obra es una serie de cuentos e historias hindúes, persas, abisinios, egipcios, todo tiene una estructura que le da unidad a esta extensa obra, mediante quien relata, la hija del visir, Schehrazada, la narradora que debe mantener siempre vivo el interés del cruel sultán, y así con su creatividad, astucia, sabiduría, lograr salvar su vida un día más.

La fama y el reconocimiento hacia ?Las mil y una noches? comenzaron a gestarse por el año 850, cuando apareció la versión árabe de un texto anterior de origen persa bautizado como ?Mil Leyendas?. Cientos de años después, para ser más exactos en 1704, el arqueólogo francés Antoine Galland cambiaría el idioma original de estos relatos tradicionales del mundo oriental con el fin de difundirlos en el territorio europeo.

Aunque, desde su aparición, este clásico de la literatura universal fue dado a conocer de diversas formas y hasta con pequeñas variantes según la visión de cada traductor, lo cierto es que el nombre más conocido de esta colección de cuentos árabes del Oriente Medio medieval, ?Las mil y una noches?, surgió durante la Edad Media basado en la teoría de los grupos matemáticos árabes que asocia al número mil con la infinidad conceptual.

?Simbad el marino?, ?Alí Babá y los cuarenta ladrones? y ?Aladino y la lámpara maravillosa? son sólo algunos de los títulos que forman parte de esta recopilación de historias cortas que ha cautivado al mundo occidental. En muchas de ellas, los espíritus fantásticos, los sitios legendarios, los genios y los magos se entremezclan con personas y lugares reales.

Aunque cada relato posee sus propias características y hasta se diferencia del resto a través del género (en este sentido, es importante destacar que, en ?Las mil y una noches?, hay tragedias, comedias, poemas, cuentos y hasta leyendas religiosas), no se puede dejar de mencionar que, en este libro, los textos están encadenados, es decir, una historia lleva a la otra ya que Scheherezada, la narradora, se ve obligada a utilizar su inteligencia, creatividad y sabiduría para salvar su vida, aunque sólo sea por un día más.

Dada la trascendencia que alcanzaron estos cuentos que, en un principio, se transmitían de forma oral, la obra no sólo fue traducida a una gran cantidad de idiomas, sino que también inspiró obras de teatro, películas y hasta series televisivas.




INFORMACION DEL ARCHIVO:

Anónimo: Las Mil y Una Noches - Tomo 1
Tamaño: 1.20 Mb
Formato: PDF
No. de Páginas: 272 Páginas


Anónimo: Las Mil y Una Noches - Tomo 2
Tamaño: 1.18 Mb
Formato: PDF
No. de Páginas: 284 Páginas


Anónimo: Las Mil y Una Noches - Tomo 3
Tamaño: 1.20 Mb
Formato: PDF
No. de Páginas: 289 Páginas


Anónimo: Las Mil y Una Noches - Tomo 4
Tamaño: 1.24 Mb
Formato: PDF
No. de Páginas: 289 Páginas


Anónimo: Las Mil y Una Noches - Tomo 5
Tamaño: 1.17 Mb
Formato: PDF
No. de Páginas: 249 Páginas


Anónimo: Las Mil y Una Noches - Tomo 6
Tamaño: 1.27 Mb
Formato: PDF
No. de Páginas: 378 Páginas


TODO EN UN ARCHIVO COMPRIMIDO (RAR) DE 6.46 MB











www.identi.es

E-Book: Las Mil y Una Noches - Cuentos ?rabes
29 Puntos Score: 5.8/10
Visitas: 3484 Favoritos: 2
Ver los usuarios que votaron...
3 Comentarios E-Book: Las Mil y Una Noches - Cuentos ?rabes
  una obra de arte de la literatura  
amigo lo puedes volver a subir porfa?
esta out... igualmente debieras poner si de que traductor era, eso es fundamental para esta obra: en espa?
Para dejar un comentario Registrate! o.. eres ya usuario? Accede!