Como Son Los Teclados En China y Japón?? Entra.!

Yo pensaba que usaban unos teclados enormes pero resulta que no sino que son iguales a los nuestros.

  Aquí os traigo la respuesta a una de esas cuestiones clásicas que todo ser humano menos los chinos y parte de los orangutanes alguna vez se ha preguntado, pero a la vez una cuestión que pocos han llegado a resolver debido a sus más interesantes ocupaciones como por ejemplo ir a comprar el pan, ver la televisión, leer revistas culturales o, en el caso de los orangutanes, escupirse en la mano y lanzar su esputo más lejos que sus colegas. 





¿Que nunca te habías hecho esta pregunta? 

Resulta que en el caso de japón usan la romanización (aunque hay teclados que tienen los silabarios) para escribir cualquier palabra, por ejemplo, si deseas escribir sayounara (adiós en japones) usas el teclado común y corriente y por medio de diferentes programas (como el IME o ATOK) se hace conversión. Si se desea escribir un símbolo chino, pues al pulsar la barra espaciadora aparece un menu con los símbolos que le pertenecen a ese sonido. por ejemplo, escribo en mi teclado arigatou, se convierte en el silabario japonés ????? y si le pongo espaciadora la puedo poner con caracteres chinos ???. 


si debajo de la D pone la ?, ellos no le dan a la D y se pone directamente, sino que escriben en el teclado S, H, I, y les sale el hiragana ?. Para que nos entendamos, escriben como se oye, no como se escribe. 

En el caso del chino, se usa o la romanizacion (escribir con el teclado normal como suena con nuestros caracteres) o usar un teclado de sonidos chinos (es decir, es muy similar a nuestro teclado pero en vez de las letras que comúnmente conocemos aparecen una estandarización de los sonidos.) por ejemplo, si yo deseo escribir montaña, escribo con el teclado shan y aparece un menú donde aparecen todos los ideogramas que se leen shan, buscamos el que necesitamos que es ? y listo. 




Esto en realidad es bastante más complicado de lo que parece, porque el sistema de escritura depende también de cómo lo interprete el sistema operativo 




Estos sistemas, combinados con métodos especiales de inserción de frases y memoria para recordar los caracteres más usados, o el aprovechamiento de cada tecla para escribir cuatro caracteres distintos (en lugar de solo uno, como es habitual en los teclados occidentales), hacen posible que, con el debido aprendizaje, un buen mecanógrafo chino llegue a alcanzar velocidades equiparables a las de un buen mecanógrafo español. Y usando un teclado no muy distinto del nuestro en disposición y tamaño.





Como Son Los Teclados En China y Japón?? Entra.!
8 Puntos Score: 2/10
Visitas: 5268 Favoritos: 7
Ver los usuarios que votaron...
11 Comentarios Como Son Los Teclados En China y Japón?? Entra.!
Yo si imaginaba que usaban unos teclados enormes, o escribian en un teclado normal pero en ingles XD
Interesante. Saludos.
Es raro que TAB O ENTER no esten en chino o japones.
@educancer ellos tambn usan el ingles en todos sus aparatos.!!
para este tipo de post crap esta tar-inga, DO NOT CRAP HERE
muy interesante tienen mas caracteres los teclados ya qe son adaptados para el idioma la verdad qe nunca dejo de sorprenderme  


yo me los imaginaba asi  
La verdad no me lo habia preguntado por omision...y ahora me entro la curiosidad y sin embargo lo entiendo a medias   ..yo creo que estando un par de a?
En china los teclados de los computadores son igual a los que usamos aqu?
Para dejar un comentario Registrate! o.. eres ya usuario? Accede!