El Mahabharata en español. 52ª entrega


SEAN BIENVENIDOS A MI POST!



 

N. del T.:

 

 

Este libro no existe en castellano, al menos no en su version completa, y esta es una traduccion artesanal.
El texto original, se puede leer completo aquí:


http://www.sacred-texts.com


Espero poder traducirlo en su totalidad, aunque me lleve toda la vida. Acepto sugerencias, especialmente si ven errores gramaticales, ortográficos o de traducción. Espero que me ayuden los devotos que deseen que este maravilloso purana sea divulgado en los países hispano parlantes, y confio en que Sri Ganesha proveerá para que esta manualidad se logre sin problemas.

Otro tema: como una forma de protesta y para volver a la tradición de nuestro idioma previo al decreto realista sobre los signos de interrogación y exclamación, esta obra no posee dichos signos en la apertura de las oraciones que los pudieran llevar eventualmente.


 

 

Sergio Gabriel Bustos

Om namah Shivaya

La muerte de Parikesit, por Desu, de Indonesia.


Parvas anteriores
001 - Anukramanikaa Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=95124
002 - Parva Sangraha - http://www.identi.li/index.php?topic=97357
003 - Paushya Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=100303
004 - Pauloma Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=102478
005 - Astika Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=108200
Nota: al final de cada parva se publica un archivo pdf del mismo.
El Rey Janamejaya y Vyasa conversando.




Entrega anterior: http://www.identi.li/index.php?topic=251887


 

 

 
 

 
 
Adi Parva

 

 
 

 
 
Sección XLIV

 

 
 

 
 

 
 
Sauti dijo: ?Entonces, los consejeros, contemplando al Rey comprimido por los anillos de Takshaka, palidecieron y sollozaron presos del excesivo dolor. Y al oír el rugido de Takshaka, todos los ministros huyeron. Y mientras volaban espantados en la huida, vieron a Takshaka, el Rey de los Nagas, aquella majestuosa serpiente, surcar el cielo como un arco iris de tonos de loto, y semejando bastante la linea roja que las mujeres trazan sobre sus coronillas para dividir sus cabellos a la mitad.

 
?Y la mansión que había albergado las últimas horas del Rey, ardió toda por el veneno de Takshaka. Y los consejeros del Rey, al verla, se desperdigaron en todas las direcciones. Y el Rey cayó, como herido por un rayo.

 
?Y cuando el rey yació bajo el efecto del veneno de Takshaka, sus consejeros y el sagrado Brahmana que lo servía, ejecutaron los ritos finales. Todos los ciudadanos se reunieron y en asamblea, coronaron rey a su hijo, aún niño. Y las personas llamaron a su nuevo Rey, aquel verdugo de enemigos, el héroe del linaje de los Kurus, por el nombre de Janamejaya. Y aquel, el mejor entre los monarcas, Janamejaya, aunque era un niño, poseía una sabia inteligencia. Y con sus consejeros y purohita, el hijo mayor de Parikshita, ese toro entre los Kurus, gobernó su reino tal cual lo hiciera su bisabuelo. Y los ministros del joven monarca, viendo que podía mantener controlados a sus enemigos, acudieron a Suvarnavarman, el Rey de Kasi, y le pidieron que concediera como novia a su hija Vapushtama. Y el Rey de Kasi, tras informarse debidamente, concedió mediante los ritos correspondientes a su hija Vapushtama como prometida de aquel héroe poderoso de la raza de los Kurus. Y este último, recibiendo a su novia, se sintió excesivamente complacido. Y jamás concedió su corazón a a otra que no fuera ella. Y dotado de gran energía, paseó con ella persiguiendo placeres, con el corazón alegre, sobre las grandes extensiones de agua, entre los arboles de los bosques y sobre campos en flor. Y aquel, el primero entre los monarcas, pasó sus horas entregado a los placeres como en épocas remotas hiciera Pururavas al recibir a la celestial Urvasi. Y ella misma, bella entre las bellas, Vapushtama, a su vez, devota de su Señor y celebrada por su belleza, habiendo obtenido un codiciado esposo, lo complació excesivamente con su afecto durante el tiempo que este dedicara a entregarse al placer.?



Continuará...


Siguiente entrega: http://www.identi.li/index.php?topic=257088


Si valorás este trabajo, por favor, no te vayas sin comentar. Muchas gracias.


Sergio



El Mahabharata en español. 52ª entrega
10 Puntos Score: 10/10
Visitas: 533 Favoritos: 2
Ver los usuarios que votaron...
3 Comentarios El Mahabharata en español. 52ª entrega
al fin me pude registrar en identi
@masterllon me alegro mucho, Master. Que tal?
Para dejar un comentario Registrate! o.. eres ya usuario? Accede!