El Mahabharata en español. 45ª entrega.


SEAN BIENVENIDOS A MI POST!



 

N. del T.:

 

 

Este libro no existe en castellano, al menos no en su version completa, y esta es una traduccion artesanal.
El texto original, se puede leer completo aquí:


http://www.sacred-texts.com


Espero poder traducirlo en su totalidad, aunque me lleve toda la vida. Acepto sugerencias, especialmente si ven errores gramaticales, ortográficos o de traducción. Espero que me ayuden los devotos que deseen que este maravilloso purana sea divulgado en los países hispano parlantes, y confio en que Sri Ganesha proveerá para que esta manualidad se logre sin problemas.

Otro tema: como una forma de protesta y para volver a la tradición de nuestro idioma previo al decreto realista sobre los signos de interrogación y exclamación, esta obra no posee dichos signos en la apertura de las oraciones que los pudieran llevar eventualmente.


 

 

Sergio Gabriel Bustos

Om namah Shivaya

Seshanaga recibe una gracia de Brahma.
Parvas anteriores

001 - Anukramanikaa Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=95124
002 - Parva Sangraha - http://www.identi.li/index.php?topic=97357
003 - Paushya Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=100303
004 - Pauloma Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=102478
005 - Astika Parva - http://www.identi.li/index.php?topic=108200
Nota: al final de cada parva se publica un archivo pdf del mismo.

Serpientes, por Vasuki.



 

 

 Entrega anterior: http://www.identi.li/index.php?topic=204229

 

 

 

 
Adi Parva

 

 

 

 

 
Sección XXXVII

 

 

 

 

 

 

 
Sauti dijo: ?Aquel, el mejor entre los Nagas, o sea, Vasuki, al oír la maldición de su madre, reflexionó acerca del modo en el cual se pudiera lograr anularla. Se consultó con todos sus hermanos: Airavata y otros, con la intención de hacer algo que los beneficiara de la mejor manera.

 
?Y dijo Vasuki: ?Oh Impecables, conocen bien el fin de esta maldición. Nos corresponde neutralizarla. Con certeza les digo que existen remedios para todas las maldiciones, pero ninguno de ellos es efectivo para salvar a quienes son maldecidos por su propia madre. Sabiendo que esta maldición ha sido pronunciada en presencia del Inmutable, el Infinito, y el Verdadero, mi corazón tiembla de espanto. Con seguridad, nuestro exterminio se avecina. Por qué sino, habría advertido el Inmutable Señor a nuestra madre mientras la pronunciaba? Por lo tanto, hablemos y veamos en qué modo podemos asegurar la inmunidad de los Nagas. No perdamos tiempo. Todos ustedes son sabios y juiciosos. Habremos de consultarnos, por lo tanto, para encontrar un medio tal cual lo hicieron los Devas en la antigüedad al recuperar a Agni que se había autorecluido en una caverna, en modo tal que no tenga lugar el sacrificio de Janamejaya para destruir a las serpientes y no debamos afrontar nuestro exterminio.?

 
Sauti continuo: ?Siendo así reconvenidos, los hijos de Kadru se reunieron todos en asamblea y, sabios en el debate, compartieron sus opiniones unos con otros. Una parte de las serpientes opino: ?Debemos asumir la forma de Brahmanas prominentes, dar con Janamejaya y decirle: «Este, tu sacrificio, no debe hacerse»Otras serpientes, creyéndose muy sabias, dijeron: ?Debemos convertirnos en sus consejeros preferidos. De esta forma habrá de consultarnos siempre. Y habremos de aconsejarlo de tal modo que no desee llevar a cabo el sacrificio. El rey, el mas destacado de los hombres sabios, considerándonos invaluables, seguramente nos consultará acerca del sacrificio. Diremos: «No debe realizarse!» Y haciendo hincapié sobre nefastas consecuencias en este y los siguientes mundos, nos ocuparemos bien de que el sacrificio no se lleve acabo. O hagamos que una de las víboras, acercándose, muerda a la persona que deseosa del bien del monarca y bien instruida en las formalidades del sarpasattra, pudiera ser designada como sacerdote para que muera. Si el sacerdote muere, el sacrificio no podrá ser completado. También morderemos a todos aquellos que conociendo los ritos del sarpasattra, pudieran ser nombrados Ritwiks del sacrificio, y así habremos de lograr nuestro cometido.? Otros Nagas, mas gentiles y virtuosos, dijeron: ?Esto que aconsejan es funesto. No es correcto matar Brahmanas. Salvo en situaciones de extremo peligro, en que podría resultar un remedio apropiado y bendito en las practicas del virtuoso. Porque es el desviarse de la virtud lo que ha provocado la destrucción del mundo.? Otras serpientes dijeron: ?Apagaremos el fuego de sacrificio volviéndonos nubes centelleantes de rayos y lloviendo copiosamente.? Otras víboras, las mejores de su estirpe, propusieron: ?Vayamos durante la noche y robemos el Soma. Esto perturbará el rito. O permitan que de a cientos y aun de a miles, irrumpan las serpientes en la ceremonia y muerdan a la gente esparciendo el pánico. O hagamos que las serpientes contaminen el Prasadam con su orina y su veneno.? Otras dijeron: ?Seamos los Ritwiks del rey, y obstruyamos su sacrificio diciéndole: «Paganos nuestra dakshina» Lo habremos de tener en nuestro poder y deberá hacer lo que sea que queramos.? Otros Nagas que allí se hallaban dijeron: ?Cuando el rey se sumerja en agua, lo secuestraremos y recluiremos en nuestra casa, de ese modo, el sacrificio no podrá realizarse.? Otros Nagas que se reputaban sabios, dijeron: ?Aproximándonos al rey, mordámoslo, y nuestro fin se habrá cumplido. Su muerte cortara de raíz todo mal. Esta es nuestra deliberación final, oh tu, que oyes con tus ojos! Dispón por lo tanto lo que consideres apropiado.? Habiendo dicho esto, todos se quedaron mirando a Vasuki, el mejor entre los Nagas. Y Vasuki, a su vez, tras reflexionar respondió: ?Oh Nagas, estas determinaciones que han propuesto no me resultan dignas de ser ejecutadas. Ninguno de sus consejos me gusta. Qué puedo decir que resulte alentador para ustedes? Pienso que solo la bendición del ilustre Kasyapa podrá salvarnos. Nagas, mi corazón no sabe cual de las recomendaciones aquí propuestas debe ser adoptada por el bien de nuestra raza y el mío propio, y debo ser yo quien elija cuál habremos de utilizar. Esto me llena de ansia, porque el mérito o el descrédito será solo mío.?

 
Así termina la décimo tercera sección del Astika Parva, del Adi Parva.

 

Continuará...

Siguiente entrega: http://www.identi.li/index.php?topic=213605


Si valorás este trabajo, por favor, no te vayas sin comentar. Muchas gracias.
 
Sergio






El Mahabharata en español. 45ª entrega.
30 Puntos Score: 10/10
Visitas: 737 Favoritos: 0
Ver los usuarios que votaron...
11 Comentarios El Mahabharata en español. 45ª entrega.
bien comenzare a leer por que me interesa conocer................muchas gracias por este esfuerzo que haces con este tipo de obras
   
@S3NS31 no vas a arrepentirte. Gracias por pasar y mas aun por quedarte. Un abrazo.
cuanto mas te falta para terminar todo el libro. me gustaria verlo completo en un solo rar.
 
@superju El libro 1 tiene 236 secciones. Vamos por la 37.
Son 18 libros.
Gracias, @oseamat !!!
Pobres serpientes. Siempre tan difamadas  
@joseamat si, pobres bichos. Igual, Vasuki es una serpiente sagrada, y es la que siempre aparece en las representaciones de Shiva.
Cita Karna: Mostrar

Para dejar un comentario Registrate! o.. eres ya usuario? Accede!