RaoulM
"¡Hasta el vómito o el Orgasmo!"

Los Cantos de Maldoror (traducido al español)

   



    Saludos a toda la comunidad Identi. En este mi primer post quiero compartirles un libro algo difícil de encontrar en versión impresa, un libro que en su tiempo fue considerado "prohibido" gracias a sus apologías sobre la locura, la muerte, la violencia, la blasfemia e incluso el asesinato; todo siempre dentro de un fantástico viaje onírico -poético que conserva su fuerza hasta el día de hoy.


    Bajo el seudónimo de "Conde de Lautreámont", el malogrado poeta (nacido en Uruguay de padres franceses) Isidore Lucien-Ducasse escribió a los 22 años el primer canto de lo que sería su obra más conocida. Fallecería a los 24 años, después de haber pagado él mismo por una edición de 10 ejemplares de su obra finalmente terminada. Tras permanecer en el olvido y en el anonimato durante muchos años, su obra y su persona fueron rescatados por los Surrealistas, llegando a cobrar relevancia para artistas tales como Salvador Dalí, André Breton e incluso Tristan Tzara. 



     "Los Cantos de Maldoror" es sin duda una obra llena de provocación, de sincera y desquiciada lucha entre bien y mal (intentando prevalecer ésta última) bajo la bandera de lo absurdo, de lo irreal transformado en bella contradicción. Un sueño dentro de otros muchos, Maldoror invita y advierte al lector: nada de lo que se haya leído antes se puede comparar al viaje destructivo que aguarda entre sus páginas. La violencia se estiliza, la metamorfosis es indetenible, la furia y la sublime belleza de los paisajes descritos transportan la lectura a niveles insospechados de fantasía y delirio.


     En resumen, para los amantes de la poesía este es un libro ampliamente recomendado. Es también de mis favoritos y me da gusto poder compartirlo con la comunidad Identi. Espero que lo disfruten tanto e incluso más que yo. Un saludo afectuoso, y ¡Feliz Lectura!


Nota: La imagen de portada NO corresponde a esta edición, es solamente para fines ilustrativos.











"Los Cantos de Maldoror", obra cumbre de la poesía surrealista. Escrito por Isidore Lucien-Ducasse, "Conde de Lautreámont".

Título original: Les Chants de Maldoror. 

Publicado originalmente en el año de 1869.

Presente edición: 2006, Editorial Sed de Belleza, Cuba.

197 páginas. 






Enlaces De Descarga
Los Cantos de Maldoror (traducido al español)
23 Puntos Score: 5.8/10
Visitas: 1156 Favoritos: 3
Ver los usuarios que votaron...
16 Comentarios Los Cantos de Maldoror (traducido al español)
Cita TrollacioM: Mostrar
Muchas gracias por compartir, naturalmente hay gente que ni se tomo el tiempo para leer el post...menos el libro, pero es bueno que los extra?
las cultura no es mala la ignoracia Si Muchas gracias por compartir
Cita virus_worm: Mostrar
Cita helo007: Mostrar
Al contrario, gracias a ti, buena lectura y saludos!
Cita agrojugaos: Mostrar
@jac12345 Gracias por pasar! Y bueno, la red est?
La verdad iba a pasar de largo,pero al leer la rese?
@garou723 Gracias por pasar. El pr?
@psycko Gracias por pasar, saludos!
Muy buen libro ya habia tenido referencias acerca de el!! Un saludo  
Para dejar un comentario Registrate! o.. eres ya usuario? Accede!